Yesterday I began a new Airtable database titled Vocabulary aimed at keeping track of new words that I come across. My first entry was minatory but firstly I had to set up my fields which I did but then I got to wondering whether this database approach was the way to go about tracking new words. What alternatives are available? I decided to investigate.
One option is VISUWORDS and Figure 1 shows what this site produced for minatory:
Figure 1: https://visuwords.com/minatory |
Figure 2: http://wordassociation.org/words/minatory |
Cleary, as judged by this site, minatory is not a commonly used word.
minatory (adj.)"expressing a threat," 1530s, from French minatoire, from Late Latin minatorius "threatening," from minat-, stem of Latin minari "to threaten; jut, project," from minæ "threats; projecting points," from PIE root *men- (2) "to project." Related: Minatorially.
And if you approach the area from the country end - along the trackbed of the Cleobury Mortimer & Ditton Priors Light Railway - you are still met by a forest of minatory signs.
Figure 3: source |
Figure 4: source |
crinatory10 letters:divinatory11 letters:combinatory, comminatory, declinatory, inclinatory12 letters:cachinnatory
Another way of reinforcing learning is to link the word to one in another language. For example, in Indonesian minatory best translate as mengancam e.g. a threatening look = tampilan yang mengancam. Google Translate offers mengerikan as a translation, a word which means horrible so that's not so good. See Figure 5. It's better to translate threatening.
Figure 5 |
In conclusion, I've modified my Airtable database in the light of my above investigation. It now looks as shown in Figure 6.
Figure 6: link |
No comments:
Post a Comment